Εκτός από τη δική μας δημοτική ,στο παρελθόν υπήρχε και μια άλλη,στην αρχαία Αίγυπτο των Φαραώ :η δημοτική αιγυπτιακή.Πρώτος μίλησε για αυτήν ο Ηρόδοτος.
Όταν λέμε ,λοιπόν, δημοτική αιγυπτιακή αναφερόμαστε στη δημοτική αγυπτιακή γραφή αλλά και στη γλώσσα που κατέγραφε.
Η δημοτική εξελίχθηκε από την ιερατική γραφή των Αιγυπτίων ως μια συντομευμένη και γρήγορη γραφή.Δημιουργήθηκε στην Κάτω Αίγυπτο κατά τη διάρκεια της 25ης δυναστείας μετά την ένωση της χώρας από τον Φαραώ Ψαμμέτιχο στα πλαίσια μεγάλων μεταρυθμίσεων που εφάρμοσε κατά τη βασιλεία του.
ο πίνακας του Σαμπολιόν |
Οι Αιγύπτιοι έγραφαν και μιλούσαν στη δημοτική σχεδόν για μία ολόκληρη χιλιετία (650 π.Χ.-450 μ.Χ.). Αρχικά ήταν η γραφή διοικητικών,οικονομικών και νομικών κειμένων.Για τα θρησκευτικά και τα υπόλοιπα κείμενα συνέχισε να χρησιμοποιείται η ιερατική.
Είναι η τελευταία φάση της αρχαίας αιγυπτιακής γραφής την οποία ακολούθως διαδέχτηκε το κοπτικό αλφάβητο ,μια παραλλαγή του ελληνικού βυζαντινού .Η ιστορία της χωρίζεται σε τρεις μεγάλες περιόδους (πρώιμη-πτολεμαϊκή-ρωμαιοβυζαντινή).
Οπτικά τα γράμματα μοιάζουν εκπληκτικά με την αραβική γραφή.Η αραβική εξελίχθηκε από την αραμαϊκή,αλλά η όψη των γραμμάτων της είναι φανερό ότι επηρρεάστηκαν από την αιγυπτιακή δημοτική.
Η πιο γνωστή επιγραφή που περιέχει κείμενο στη δημοτική είναι η πέτρα της Ροζέτας,ένα κομμάτι βασάλτη με χαραγμένο πάνω του ένα δίγλωσσο κείμενο (αιγυπτιακά και ελληνικά) σε τρεις γραφές (ιερογλυφικά,δημοτική,ελληνικά).Μετά από συγκρίσεις με το ελληνικό κείμενο αποκρυπτογραφήθηκε αρχικά η δημοτική και κατόπιν τα ιερογλυφικά.
κείμενο από την Πέτρα της Ροζέτας στη δημοτική αιγυπτιακή |
(Μια παρένθεση εδώ:στη γειτονική μας χώρα,στα βόρεια σύνορά μας, υποστηρίζεται ως επίσημη άποψη ότι το δεύτερο κείμενο ,αυτό στη δημοτική ,πρόκειται στην πραγματικότητα για την αρχαία μακεδονική ,πρόγονο της σημερινή τους (σλαβικής) γλώσσας…)
www.lingetscript.comΣου άρεσε η ανάρτηση;Στήριξε την προσπάθειά μας με ένα like!