Das Auto (German)



Fahr mal ran hier.
Pull over here.
Σταμάτα στην άκρη.
Φαρ μαλ


Dann fahr mal rechts ran.
Pull over here on the right.
Νταν φαρ μαλ ρεχτς ραν.
Σταμάτα εδώ δεξιά.



In meinem Auto.
In my car.
Ιν μάινεμ άουτο.
Στο αμάξι μου.

Kanst du nicht Auto fahren?
Can't you drive a car?
Δεν ξέρεις να οδηγείς αμάξι;


Er schaltet vom zweiten in der vierten.
He changes from the second to the fourth.
Αλλάζει απ' τη δεύτερη στην τέταρτη


Das Getriebe.
Gearbox
κιβώτιο ταχυτήτων

Du machst Das Getriebe kaputt.
You are breaking the gearbox!
Χαλάς το συμπλέκτη.

Scheiss auf dein Getriebe.
The hell with your gearbox!
Να πάει στα κομμάτια το κιβώτιο ταχυτήτων σου!



Άσκηση. Μεταφράστε στα γερμανικά.
1.Σταμάτα εδώ στην άκρη.
2.Να πάει στα κομμάτια το κιβώτιο ταχυτήτων σου!
3.κιβώτιο ταχυτήτων 
4 Αλλάζει απ' τη δεύτερη στην τέταρτη. 
5. Τότε σταμάτα εδώ δεξιά! 
6. Στο αμάξι μου.

Απαντήσεις. (Μην βιαστείτε να δείτε τις απαντήσεις)



Διαβάστε επίσης
Μια ξανθιά στην εθνική.
Share:

Uxor Marci (Latin)



uxor
wife
γυναίκα

Marcus - Marci (genitive,γενική)

Vocabulary
Λεξιλόγιο

maritus
husband
ο σύζυγος

coniunx
husband,wife
άντρας, γυναίκα

matrimonio
marriage
γάμος

nūbere
to get married
παντρεύομαι (απαρέμφατο)

nūbō
I get married
εγώ παντρεύομαι

Duco (in matrimonium)
I get married
εγώ παντρεύομαι

Examples
Παραδείγματα

Uxor est in hortō.
The wife is in the garden.
Η γυναίκα είναι στον κήπο.

Uxor est irata.
The wife is angry.
Η γυναίκα είναι νευριασμένη.

Iulia Marco nubit.
Julia is marrying Marco.
Η Ιουλία παντρεύεται τον Μάρκο.

Marcus Iuliam (in matrimonium) ducit.
Markus marries Julia.
Ο Μάρκος παντρεύεται την Ιουλία.


Share:

Translate from English,Russian into Greek

Translate

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

Recent comments

Labels

Blog Archive