Μαθαίνω ρώσικα με τραγούδια-Στη γη με τις μανόλιες


Витас / Vitas - В краю магнолий / V krayu magnoliy / In the District of Magnolies (текст / lyrics)





ελληνικά
μεταγραφή
ρώσικα

Αγνοώντας τη θλίψη,τη θλίψη,τη θλίψη
νι ζνάϊα γκόρια,γκόρια,γκόρια
Не зная горя, горя, горя,

Στη χώρα με τις μανόλιες ξεβράζει η θάλασσα
Φ κραγιού μαγκνόλιι πλιέσιτ μόρ'ε
В краю магнолий плещет море…

Κάθονται οι νεαροί στο φράχτη
σιντιάτ μαλ'τσίσκι να ζαμπόρ'ε
Сидят мальчишки на заборе

και μου προκαλούν θλίψη
ι να μινιά ναβόντιατ γκρούστ'
И на меня наводят грусть…

Χορεύουν ζευγάρια,ζευγάρια,ζευγάρια
Ταντσούιουτ πάρη,πάρη,πάρη
Танцуют пары, пары, пары…

Γνωστό μοτίβο,παλιό
Ματίφ ζνακόμη,ντάζε στάρη
Мотив знакомый, даже старый,

Και η γλυκιά φωνή της κιθάρας-μπάσου
ι σλάτκι γκόλας μπάς-γκιτάρη
И сладкий голос бас-гитары

Προκαλούν τη μνήμη μου
Τριβόζατ πάμιτ μαγιού
Тревожат память мою,

Ας είναι,ας είναι,ας είναι
νου ι πούστ', ι πούστ',  ι πούστ' ....
Ну и пусть, ну и пусть, и пусть…

Вот так же когда-то
Сюда мы бегали, ребята, ребята…
Глаза блестели как агаты, агаты,
И на щеках играла кровь.

Как модно, как модно
Танцуют пары под аккорды, аккорды,
И можно говорить свободно, свободно
Про жизнь и про любовь.

В краю магнолий плещет море.
Сидят мальчишки на заборе,
И восхищенье в каждом взоре
Невольно я сейчас ловлю…
Мальчишкам надоело драться -
Им по ночам девчонки снятся,
Но не для них сегодня танцы,
Но эта песня для них,
И сейчас я ее дарю…
Вот так же когда-то
Сюда мы бегали, ребята, ребята…
Глаза блестели как агаты, агаты,
И на щеках играла кровь.
Как модно, как модно
Танцуют пары под аккорды, аккорды,
И можно говорить свободно, свободно
Про жизнь и про любовь.
One-two-three-four-five-six-seven-eight!
Как модно, как модно
Танцуют пары под аккорды, аккорды…
И можно говорить свободно, свободно
Про жизнь и про ЛЮБОВЬ!!!


Σου άρεσε η ανάρτηση;Στήριξε την προσπάθειά μας με ένα like!
Share:

Translate from English,Russian into Greek

Translate

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

Recent comments

Labels

Blog Archive