Το προτέρημα του να είσαι πολύγλωσσος


Ο αρχιφύλακας Τσαραντζίτ Μεχάρι μιλάει 6 γλώσσες,
ένα πολύ σημαντικό προτέρημα σε μια πολυεθνική πόλη.
ΚΑΛΓΚΑΡΙ - Είχε όλα τα χαρακτηριστικά ενός τέλειου εγκλήματος.

Οι δράστες έκρυψαν τα τιμαλφή τους, από κοσμήματα μέχρι ηλεκτρονικά, έσπασαν τα παράθυρα και έφτιαξαν ακόμη και ψεύτικες πατημασιές των ληστών πριν καλέσουν την αστυνομία.

Δυστυχώς, για εκείνους που ήλπιζαν να εξαπατήσουν τς αρχές,ο αρχιφύλακας Charanjit Meharu ήταν από τους πρώτους που έφτασαν στην υποτιθέμενο τόπο διάρρηξης.



Το δήθεν θύμα ήταν σε υστερία και φώναζε ότι είχε χάσει τα πάντα.Μάλιστα είχε ετοιμάσει μια λίστα με ό, τι πράγμα έλειπε για τους αστυνομικούς.Όταν όμως πήρε μια κλήση από τον πατέρα της στο Κεμπέκ του πει τί είχε συμβή στα γαλλικά και το προσεκτικά κατασκευασμένο τέχνασμα ξεσκεπάστηκε.

"Του έλεγε ότι αυτή και ο φίλος της έφτιαξαν την ιστορία για να εισπράξουν τα χρήματα από την ασφαλιστική, λέει ο αρχιφύλακας Meharu.

"Μέχρι το τέλος, είχα συμπληρώσει περίπου 10 σελίδες σημειώσεων και είπα,« Merci beaucoup.


"Αυτή έμεινε με ανοιχτό το στόμα αφού δεν περίμενε από έναν σκούρο άντρα να μιλάει γαλλικά."

Αυτή η γυναίκα τελικά κατηγορήθηκε για απάτη.

Τα γαλλικά είναι μόνο μία από τις επτά γλώσσες, που μιλάει ο 37χρονος αρχιφύλακας ,μαζί με τα Αγγλικά, Πουντζάμπι, Χίντι, Ούρντου, Αραβικά και Γκουτζαράτι.

Ο αστυνομικός και οικογενειάρχης λέει ότι θα ήθελε να μάθει περισσότερες, αρχίζοντας με τις κινεζικές διαλέκτους, αλλά δεν έχει χρόνο.

«Είμαι πολύ απασχολημένος με τις γλώσσες που γνωρίζω ήδη,» λέει.

Περίπου τέσσερα χρόνια πριν, ο Meharu εργαζόταν στο Μόντρεαλ σε μια υψηλόμισθη θέση στον ιδιωτικό τομέα, όταν επέλεξε να ενταχθεί στην αστυνομία του Κάλγκαρι.

Και λέει ότι η τρέχουσα εργασία του, προσφέρει την απόλυτη ευκαιρία για να βοηθήσει τους ανθρώπους.

Ο Μεχάρου αποτελεί ένα σημαντικό απόκτημα για την αστυνομία,μια και οι μεταφραστικές υπηρεσίες είναι ακριβές και έχουν μεγάλη ζήτηση στην πόλη.Με το Μεχάρου λύνεται το πρόβλημα τον οποίο καλούν συνεχώς για να μεταφράσει ακόμη και όταν αυτός είναι εκτός υπηρεσίας.

«Δεν πάω σύμφωνα με το ρολόι, αν κάποιος χρειάζεται βοήθεια,θα τον βοηθήσω. Το απολαμβάνω», λέει.

"Μέχρι στιγμής, δεν έχω πει« όχι ». Μερικές φορές, μόλις φτάσω σπίτι και αμέσως γυρίζω πίσω."

Ακόμη και πριν που ο Meharu δεν ήταν στην αστυνομία, είχε εξαπλωθεί η φήμη του ως πολύγλωσσου ανθρώπου.

Αξιωματικοί του ζητούσαν να μεταφράσει τις δηλώσεις των μαρτύρων, να ακούει κασέτες,να διαμεσολαβεί σε συνεντεύξεις και κυριολεκτικά είχε γίνει μια ζωντανή Πέτρα της Ροζέττας για τους συναδέλφους του με ένα μόνο τηλεφώνημα.

Την πρώτη φορά που οι γλωσσικές ικανότητες του χρειάστηκαν στους δρόμους δεν ήταν καν δική του απόφαση αλλά βοήθησε τους αξιωματικοί να βγάλουν νόημα τί ακριβώς γίνεται σε ένα έντονο επεισόδιο.

"Ο σπιτονοικοκύρης μιλούσε ουρντού και ο μισθωτής αραβικά," θυμάται.
Ο συνεργάτης του αρχιφύλακα,ο Mike Brown, θύμαται ένα περιστατικό που κάλεσαν τον Μεχάρου και χαμογελάει:

«Τα έχω δει όλα, μερικές φορές και τρεις γλώσσες με ένα τηλεφώνημα,» λέει ο Μπράουν ο οποίος μιλά αγγλικά και λίγα γαλλικά.

"Στον πρώτο όροφο και στο ισόγειο μιλούσαν διαφορετικές γλώσσες και μου τα μετέφραζε όλα στα αγγλικά.

"Μπορεί να πάτε στο βάθος μιας σειράς προβλημάτων που άλλοι δεν μπορούν."

Και όσο για τα δύο, μερικές φορές η επικοινωνία τους ξεπερνά τη γλώσσα.

"Μπορούμε να κατανοήσουμε απλά και μόνο κοιτάζοντας ο ένας τον άλλον», λέει ο Μπράουν.

Το πάθος του γεννημένου στην Ινδία Meharu και η ικανότητα στις γλώσσες ξεκίνησε σε νεαρή ηλικία.

Κάποιοι λένε ότι μπορεί να είναι στα γονίδιά του .Ο πατέρας του είχε πάρει πέντε μάστερ,εκ των οποίων από το Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης.Επίσης μιλά διάφορες γλώσσες και εκείνος.

Ο Meharu λοιπόν, του οποίου η μητρική γλώσσα είναι τα Punjabi,σε νεαρή ηλικία έμαθε τα Χίντι, την εθνική γλώσσα της χώρας του.

Αργότερα, άρχισε να μαθαίνει αγγλικά, όταν ο πατέρας του, του διαβάζε τον Σαίξπηρ.Σε ηλικία των 15 ετών ήταν σε θέση να γράψει σε τρεις γλώσσες.

Στη λίστα του πρόσθεσε τα ούρντου για να καταλαβαίνει ταινίες των ανατολικών Ινδιών γυρισμένες στη γλώσσα και όταν πήγε στο πανεπιστήμιο για να συνεχίσει το μεταπτυχιακό του στο εμπόριο και τη διοίκηση άρχισε να μαθαίνει τα Γκουτζαράτι για να μπορεί να συνομιλεί με τους συμφοιτητές του.

Το 1995 μετακόμισε στον Καναδά όπου άρχισε να μαθαίνει γαλλικά και πάλεψε για εννέα μήνες για να βρει μια θέση εργασίας οποιουδήποτε είδους.

Αφού απορρίφθηκε από περίπου 600 πιθανούς εργοδότες οι οποίοι ισχυρίζονταν ότι έχει πάρα πολλά προσόντα(!) στον Meharu προσφέρθηκε μια δουλειά να καθαρίσει μία φορά για δύο ώρες!

Αυτό οδήγησε σε μια 10χρόνη σταδιοδρομία στον ιδιωτικό τομέα, αλλά ο άνθρωπος ο οποίος σαν παιδί έδινε το χαρτζιλίκι του για να βοηθήσει τους λιγότερο τυχερούς λαχταρούσε για μια πιο ουσιαστική δουλειά.

«Στον ιδιωτικό τομέα ήταν όλα τα λεφτά και που μπορείτε να περπατήσετε πάνω για να βγάλουν λεφτά», λέει.

«Ήθελα να βοηθήσει τους ανθρώπους."

Τώρα, είναι ένας άνθρωπος απαραίτητος στην κοινότητα η οποία ψάχνει για έναν αστυνομικό ο οποίος μπορεί να μιλήσει τη γλώσσα της κυριολεκτικά και συγχρόνως να δέχεται κλήσεις από τους συναδέλφους στο κέντρο της Άμεσης Δράσης.

"Αυτό είναι το πάθος μου, να βοηθάω τους ανθρώπους.Χωρίς τη γλώσσα που δεν μπορούν να επικοινωνήσουν," λέει.

"Δεν έχω ότι έχουν άλλοι αστυνομικοί, αλλά χρησιμοποιώ αυτό που έχω."

Και σε λίγα μόνο χρόνια στη δουλειά,έχει πάρει μαθήματα σε όλο το φάσμα της αστυνόμευσης, βοηθώντας στις υποθέσεις ναρκωτικών,για ληστεία,γενετήσιες επιθέσεις και ανθρωποκτονίες . Μερικές φορές χρησιμοποιεί τη μετάφραση για να σπάσει τον πάγο ,να έρθει σε επικοινωνία με τον κατηγορούμενο και να ακούσει τί έχει να πει.

Ένα από τα επιτεύγματά του ήταν το διαζύγιο μιας γυναίκας που κακοποιούνταν επί 16 χρόνια και δεν μπορούσε να απευθυνθεί πουθενά γιατί δεν ήξερε τη γλώσσα. Κάθε φορά που καλούσε την αστυνομία, δεν θα μπορούσε να εξηγήσει καλά την κατάσταση,» λέει ο Meharu και προσθέτει ότι αργότερα ο άντρας καταδικάστηκε αργότερα για κακοποίηση.

«Τώρα ζει τη ζωή της ... κάνω ό, τι ήρθα εδώ."


Η πρόσληψη του αρχιφύλακα Denise Seher είπε τελικά η αστυνομία αναζητά ειλικρινείς άντρες και γυναίκες που είναι δίκαιοι και δείχνουν κουράγιο απέναντι στις αντιξοότητες και την ίδια στιγμή καλύπτουν τις βασικές απαιτήσεις ενός αστυνομικού.

Αλλά σε μια πόλη με τέτοια πολυμορφία με μια αστυνομική δύναμη νε «προσπαθεί τα μέγιστα για να εκπροσωπίσει την κοινότητα που υπηρετεί» - οι άνθρωποι, όπως Meharu είναι ένα περιουσιακό στοιχείο, λέει.

«Το όφελος της ύπαρξης ατόμων που μιλούν πολλές γλώσσες είναι φανταστικό», λέει.

"Η επικοινωνία είναι ζωτικής σημασίας, είναι η πρώτη γραμμή της άμυνάς μας."
Share:

No comments:

Post a Comment

Translate from English,Russian into Greek

Translate

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

Recent comments

Labels

Blog Archive