|
Ανάμεσα στα φλαμανδικά και τα επίσημα ολλανδικά,υπάρχουν κάποιες φωνολογικές και λεξικολογικές διαφορές.Τα φλαμανδικά είναι σαφώς επηρρεασμένα από τα γαλλικά και έχουν ενσωματώσει ένα μεγάλο αριθμό γαλλικών λέξεων.Κάτι ανάλογο συμβαίνει και με τα λουξεμβουργικά,τα οποία είναι μια γερμανογενής γλώσσα αλλά έχει και αυτή πολλές γαλλικές λέξεις που δεν υπάρχουν στα γερμανικά.
Η πιο διαδεδομένη φλαμανδική διάλεκτος που χρησιμοποιείται στην καθημερινή ζωή σε όλο το Βέλγιο,είναι η λεγόμενη 'ενδιάμεση γλώσσα' στα φλαμανδικά,η 'τούσεν-τάαλ' (tussentaal).Η τούσεν-τάαλ είναι κάτι λίνγκουα φράνκα των φλαμανδικών στο Βέλγιο,ανάμεσα στην επίσημη φλαμανδική και τις τοπικές φλαμανδικές διαλέκτους.
Στο Βέλγιο,εκτός από τις φλαμανδικές διαλέκτους των ολλανδικών,χρησιμοποιουνται και οι λεγομένες βαρβαντικές και λιμβουργικές διάλεκτοι.
No comments:
Post a Comment