Βαϊτίμι ι Κορόνες. Ο θρήνος της Κορώνης.



Ο θρήνος της Κορώνης Βαϊτίμι ι Κορόνες.
Vajtimi i Koronës
Τα πράγματα και τα καλά μας εμείς τα αφήσαμε στην Κορώνη.

Το Χριστό όμως τον έχουμε μαζί μας,

αχ ωραίε μου Μοριά!

Βαθιά βαλαντωμένοι,με δάκρυα στα μάτια,σε λυπόμαστε μωρ' Αρβανιτιά!

Γοργό χελιδονάκι μου,σαν έρθεις στην Κορώνη,δε θα βρεις πιά τα σπίτια μας,ούτε τα ωραία παλικάρια,μα ένα σκυλί(τον Τούρκο),που μακάρι να πεθάνει.



Οταν ξεκίνησαν τα πλοία και η γη μας έφευγε απ' τα μάτια μας,όλοι οι άντρες μ' ένα αναστεναγμό,και οι γυναίκες μ' ένα παράπονο φωνάζαν:

Βγές να μας κατασπαράξεις εσύ,στοιχειό!

Αχ Μοριά!Αχ Αρβανιτιά!


Πέτκατ ε τε μίρατ τονα να ι λαϊμι τε Κορόνα.


Κριστιν να κεμι με νε


Όι ε μπούκουρα Μορέ.

Θελλ τε πλιαστε με λοτ ντερ σι,να τε λιπισμε όι Αρμπερί!



Νταλλαντίσε ε λιάρε ε λιάρε,κουρ τε βίσε τι νιάτερ χέρε.Βιέν τε βίσε τι τε Κορόνα ,με νγκε γκιένε τι στιπτ ε τόνα!Με νγκε γκιέν τριμα χαϊδιαρ .Πο νιε κιεν (τουρκουν) ,τσε κιόφτ ι βραρ!


Κουρ ου νίστιν γκίθε ανίτε,ε δερατ ταν ικτιν κα σιτε.Μπουρατ γκιθ με νιε σερτιμ θριττιν γκρατε με νιε βαϊτίμ .



Ντιλ ε χανα τι ,Στιχιι!


Όι μορέ ,όι Αρμπερί!
Petkat e të mirat tona na i lajmi te Korona.


Krishtin na kemi me ne.


Oj e bukura Moré.

Thell të pljastë me lot ndër si,na të lipismë,oj Arbëri!...



Ndallandishe e ljarë e ljarë,kur të vishë ti njatër herë. Vjen të vishë ti te Korona,më ngë gjenë ti shpit e tona! Më ngë gjen trima hajdhjar.Po një kjen(turkun), çë qoft i vrar!



Kur u nistin gjithë anitë,e dherat tan iktin ka sitë.Burrat gjith me një shërtim Thrritin gratë me një valjtim,




Dil e hana ti, Stihji!


Oj Moré! Oj Arbëri!
                                                                              πηγή:εδώ



σχετικές γλώσσες
αρβανίτικα | αρμπερές | αλβανικά



Share:

No comments:

Post a Comment

Translate from English,Russian into Greek

Translate

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

Recent comments

Labels

Blog Archive