Τα 'θεϊκά λόγια'.


Τα αιγυπτιακά ιερογλυφικά ήταν το σύστημα γραφής που χρησιμοποιούσαν οι αρχαίοι Αιγύπτιοι για να γράφουν τη γλώσσα τους ,τη μέντου νέτερ, τα θεϊκά λόγια,όπως την έλεγαν και ήταν ένας συνδυασμός από σύμβολα, λογογράμματα και αλφαβητικά στοιχεία,πάνω από 2000 σε αριθμό .


Για τη γρήγορη και εύκολη γράφη σε παπύρους εξελίχθηκε ένα είδος καλλιγραφικών ιερογλυφικών στα οποία έγραφαν θρησκευτικά κείμενα.

δείγμα ιερατικής αιγυπτιακής γραφής
 Οι  πιο απλές εκδοχές της γραφής,η ιερατική και η δημοτική,από τεχνική άποψη, δεν ήταν  ιερογλυφικά εφόσον έγινε το πέρασμα της γραφής από την πέτρα  σε πάπυρο.

Εξαιτίας του τεράστιου αριθμού των συμβόλων δεν είναι παράξενο που οι γραφείς έκαναν χρόνια για να μάθουν να γράφουν. Επομένως η γραφή ήταν μόνο για λίγους, ειδικά εκπαιδευμένους και εξειδικευμένους γραφείς.

ιερογλυφικά της ελληνορωμαϊκής περιόδου

Για την απόδοση μιας λέξης γράφονταν μόνο τα σύμφωνα.Τα φωνήεντα δεν γράφονταν, παρά μόνο στην αρχή της λέξης .

Αυτό το συμφωνητικό κυρίως σύστημα θυμίζει το φοινικικό σύστημα γραφής που περιείχε μόνο σύμφωνα.

Υπάρχουν στοιχεία ότι κάποια σύμβολα του  φοινικικού αλφαβήτου προήλθαν από τα αρχαία αιγυπτιακά ιερογλυφικά το οποία τα έφεραν στη Φοινίκη μετανάστες που ζούσαν στην Αίγυπτο.

Οι Φοίνικες πήραν κάποια αιγυπτιακά ιερογλυφικά σύμβολα ,το σχήμα τους και χρησιμοποίησαν το πρώτο γράμμα της ονομασίας τους ,ένα ακροφωνικό σύστημα για να δημιουργήσουν το δικό τους αλφάβητο.

τύποι ιερογλυφικών και μετάφρασή τους
Στην ιερογλυφική γλώσσα βασικά υπήρχαν τρεις κύριοι τύποι ιερογλυφικών,τα αλφαβητικά , που είχαν φωνητική αξία,τα λογογράμματα,που ήταν μια εικόνα που περιείχε μια έννοια,καθώς και άλλα καθοριστικά που δεν διαβάζονταν αλλά περιείχαν επιπλέον πληροφορίες σχετικά με την έννοια της λέξης.

Ωστόσο, ένα ιερογλυφικό σημείο μπορεί να λειτουργήσει ως λογόγραμμα, φωνογράμμα ή καθοριστικό ανάλογα με την περίπτωση.  

Ο τρόπος με τον οποίο γίνεται η μετάφραση των ιερογλυφικών είναι αρχικά η "μεταγραφή" του ιερογλυφικού στη φωνητική αξία του και  στη συνέχεια η επιβεβαίωση της έννοιας αυτής ανατρέχοντας σε λογογράμματα ή καθοριστικά σύμβολα.
Αυτό ακούγεται πολύ περίπλοκο, αλλά γρήγορα θα το συνηθίσετε αν επιμείνετε και θα σας  κάνει να θυμόσαστε το  λεξιλόγιο πολύ πιο εύκολα.

Κατεύθυνση που  διαβάζονται τα ιερογλυφικά
Η σειρά που διαβάζονται τα ιερογλυφικά δεν είναι συγκεκριμένη και μπορεί να είναι προς οποιαδήποτε κατεύθυνση.Είναι εύκολο να μαντέψουμε προς ποια αρκεί να κοιταξούμε προς ποιά κατεύθυνση κοιτούν τα ζώα που απεικονίζονται στα σύμβολα.


Π.χ.αν στα σύμβολα που διαβάζουμε υπάρχει ένας αετός που κοιτάει αριστερά τότε τα ιερογλυφικά  διαβάζονται αντίθετα προς τα δεξιά.

Αν υπάρχουν δύο σύμβολα το ένα πάνω στο άλλο τότε διαβάζουμε πρώτα το πάνω και  μετά το κάτω σύμβολο.


Τα αλφαβητικά φωνογράμματα

Τα φωνογράμματα αποτελούνταν από έναν ή περισσότερους ήχους και ήταν σαν αλφάβητο με τη μορφή που το γνωρίζουμε σήμερα.

Οι Φαραώ συνήθιζαν να χρησιμοποιούν πιο πολύπλοκα σύμβολα για να γράψουν το όνομά τους,προσθέτοντας και το σύμβολο κάποιου θεού.

Όμως κατά τη διάρκεια της  περιόδου του Παλαιού Βασιλείου καθώς και της Πτολεμαϊκής περιόδου,οι Φαραώ έγραφαν το όνομά τους αλφαβητικά.


Παραδείγματα φωνογραμμάτων


α*



*σαν το αραβικό λαρυγγικό α



μ


το αιγυπτιακό αλφάβητο

Ανάμεσα σ´αυτά τα 2000 σύμβολα υπάρχουν 25 που έχουν φωνητική αξία και θα μπορούσαν να θεωρηθούν ως το 'αιγυπτιακό αλφάβητο'.





Τα λογογράμματα

Τα λογογράμματα είναι σύμβολα που σημαίνουν αυτό που απεικονίζουν.Δίπλα τους γράφεται μια κάθετη γραμμή που δηλώνει ότι το σύμβολο είναι λογόγραμμα.


Όταν δείτε το σύμβολο της πάπιας μέσα σε ένα κείμενο με μια γραμμή δεξιά σημαίνει 'πάπια,sa(στα αιγυπτιακά)' και είναι λογόγραμμα.Όταν όμως λείπει η γραμμή δεξιά του τότε διαβάζεται sa ,είναι φωνόγραμμα και δεν σημαίνει πάπια και μπορεί να έχει διάφορες έννοιες όπως 'γιός=sa στα αιγυπτιακά.Η γραμμή σε άλλα λογράμματα μπορεί να βρίσκεται από κάτω.

Λογογράμματα είναι κυρίως τα πιο συνηθισμένα ουσιαστικά.

Άλλα κοινά λογογράμματα:


Η λίστα του Γκάρντινερ.
Ο αιγυπτιολόγος σερ Άλαν Γκάρντινερ κωδικοποίησε στις αρχές του 20ου αιώνα πολλά από τα βασικά ιερογλυφικά σύμβολα σε κατηγορίες δίνοντας επιπλέον παραλλαγές τους καθώς και υποκατηγορίες.

Το έργο πάνω στην αιγυπτιολογία θεωρείται μνημειώδες και αποτελεί ακόμη και σήμερα το κύριο έργο αναφοράς σχετικά με τα ιερογλυφικά.

Μέρος από τη λίστα του Γκάρντινερ.

Ο άντρας και τα επαγγέλματά του.



Δείτε επίσης
το αιγυπτιακό ιερογλυφικό αλφάβητο
αιγυπτιακές γραμματοσειρές
τα ιερογλυφικά των Αιγύπτιων θεών
οι μινωικές γραφές της Κρήτης
η γραμμική Β'
το αραμαϊκό αλφάβητο


εξωτερικοί σύνδεσμοι

Hieroglyphic writing
http://www.greatscott.com

Egyptian hieroglyphics
http://www.kidzone.ws/cultures/egypt/hieroglyph.htm

γράψτε το όνομά σας στα ιερογλυφικά
http://www.discoveringegypt.com/e-name.htm



Share:

No comments:

Post a Comment

Translate from English,Russian into Greek

Translate

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

Recent comments

Labels

Blog Archive