αρβανίτικες ηχογραφήσεις

Χωριά της Ελλάδας όπου μιλιούνται ακόμη αρβάνιτικα.Οι ηχογραφίσεις για τις όποιες μιλάω παρακάτω προέρχονται από αυτά τα χωριά.
Βρήκα αυτή την πολύ ενδιαφέρουσα ιστοσελίδα η οποία περιέχει αρβανίτικες ηχογραφίσεις  από απλούς ανθρώπους ελληνικών αρβανιτοχωριών και όχι μόνο.Στον ίδιο ιστότοπο υπάρχουν ηχογραφήσεις από χωριά διαφόρων χωρών,όπως η Ιταλία (αρμπερές-τα αρβανίτικα της Ιταλίας),το Μαυροβούνιο,τα Σκόπια,το Κόσσοβο,η Τουρκία,η Ουκρανία οπού μιλιούνται αλβανικά ή γλώσσες συγγενείς των αλβανικών.Ο συγκεκριμένος ιστότοπος παρουσιάζει όλα αυτά τα ιδιώματα σαν μια ενιαία αλβανική γλώσσα με τις διαλέκτους της ,κάτι που βέβαια δεν ίσχυει ακριβώς.Αξίζει όμως για τις ηχογραφήσεις που περιέχει.Αξιοσημείωτο είναι και το ότι η προφορά του κάθε τοπικού ιδιώματος είναι εμφανώς επηρεασμένη από την επίσημη και κυρίαρχη γλώσσα της κάθε χώρας.

Τα αρβανίτικα της Ελλάδος είναι πιο κοντά στην τοσκική διάλεκτο της αλβανικής γλώσσας αλλά είναι πολύ πιο αρχαϊκά.Το ίδιο και τα αρμπερές,τα αρβανίτικα της Ιταλίας τα οποία είναι συγγενικά των ελληνικών αρβανίτικων,δεδομένου ότι πολύ αρβανίτες μετοίκησαν από τον ελλαδικό χώρο στην Ιταλία κατά τη διάρκεια της τουρκοκρατίας.Στην Ελλάδα τα αρβανίτικα βαίνουν προς εξαφάνιση και αυτό φαίνεται και από τις ηχογραφήσεις όπου μιλούν άτομα μεγαλύτερης,κυρίως,ηλικίας.

Κάποιος που γνωρίζει  αρβανίτικα ίσως θα μπορούσε να μας διαφωτίσει λίγο αν καταλαβαίνει τις άλλες διαλέκτους και να επισημάνει κάποιες διαφορές αυτών.Και καμιά μετάφραση,ιδιαίτερα των αρβανίτικων της Ελλάδας,θα ήταν πολύ ευπρόσδεκτη.

Ιδού ο σύνδεσμος.
http://dialects.albanianlanguage.net/GR/

Share:

2 comments:

Anonymous said...

Ta arvanitika = albanika kai oi arbanites = elines
Kaliteri epistimoniki simperasma dhen ginete

Anonymous said...

Τα αρβανίτικα είναι ένα ιδίωμα πιο αρχαϊκό από τα σύγχρονα αλβανικά.Tα αρβανίτικα και τα σύγχρονα αλβανικά είναι βέβαια συγγενικά και ανήκουν στο ίδιο γλωσσικό συνεχές.Το γλωσσικό συνεχές είναι ένας νέος όρος που χρησιμοποιείται στη γλωσσολόγία και προτιμάται από το 'γλώσσα ή διάλεκτος' γιατί είναι πιο γενικός.

Οι γλώσσες στο πέρασμα των αιώνων πότε συρρικνώνονται σε αριθμό ομιλητών,πότε μεγαλώνουν και πότε εξαφανίζονται.Δηλάδη κάποιος που μιλάει σήμερα μία γλώσσα π.χ. αλβανικά ,αύριο μπορεί να είναι δίγλωσσος,αλβανικά και ελληνικά και μεθάυριο να παραμείνει πάλι μονόγλωσσος,μόνο με τα ελληνικά.Και πριν τα αλβανικά,αν πάμε αρκετά πίσω στο χρόνο,να ήταν δίγλωσσος,πχ. αλβανικά και αρχαία θρακικά.Ακόμη πιο πριν να μιλούσε μια μόνο γλώσσα,τα αρχαία θρακικά. Αυτός ο κύκλος επαναλαμβάνεται παντού και πάντα στην ιστορία και δεν λέει και πολλά για την καταγώγή.

Δεν ξέρω αν γίνομαι κατανοητός,αλλά οι καταγωγές και τα αίματα δεν έχουν καμία σχέση με τη γλωσσολογία και τις γλώσσες και είναι αλλουνού παπά ευαγγέλιο.

Post a Comment

Translate from English,Russian into Greek

Translate

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

Recent comments

Labels

Blog Archive