Η βλαχική γλώσσα,αν και λατινογενής ,αρχικά γράφτηκε με το ελληνικό αλφάβητο,αυτούσιο, με διαφορετική ορθογραφία ανάλογα τις προσωπικές προτιμήσεις ,είτε αποδίδοντας εν μέρη τα ημίφωνα είτε χωρίς να αποδίδονται καθόλου.
Το 1997 σε συνέδριο βλαχόφωνων που έγινε στο Μοναστήρι (Μπίτολα) στη Βόρεια Μακεδονία συστηματοποιήθηκε ένα βλαχικό αλφάβητο με βάση το λατινικό.
Στην Ελλάδα,όπου ζει και ο κύριος όγκος των βλάχων,δεν καθιερώθηκε και για τη γραφή των βλαχικών χρησιμοποιούνται διάφορες παραλλαγές,άλλες με βάση το ελληνικό,άλλες με βάση το λατινικό ανάλογα με τις προσωπικές προτιμήσεις και τις επιλογές του καθενός.Στη Ρουμανία προτιμάται η ρουμανική ορθογραφία.
Οι προσπάθειες ανά καιρούς καθιέρωσης ενός συστηματοποιημένου βλαχικού αλφαβήτου αντιμετωπίζονται πολλές φορές με καχυποψία από τους ίδιους τους βλάχους, ως μια προσπάθεια διαχωρισμού τους από τον ελληνικό κορμό. Αυτές οι καχυποψίες άλλοτε είναι βάσιμες άλλοτε γίνονται παράλογες.
ελληνογράμματο
Παρακάτω ακολουθεί ένα βλαχικό αλφάβητο με ελληνικά γράμματα στο οποίο χρησιμοποιούνται και διακριτικά σημεία για την απόδοση των ημιφώνων αλλά και δασέων συμφώνων, τα οποία απουσιάζουν από τα επίσημα ελληνικά αλλά υπάρχουν στα βλάχικα.
Βέβαια για κάποιους τα 'καπέλα' πάνω από τα γράμματα προκαλούν ανατριχίλα γιατί παραπέμπουν στο ρουμανικό ορθογραφικό σύστημα.
Αυτό που θέλω να δείξω είναι ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί οποιοδήποτε αλφάβητο,με Of,όλα γίνονται ,αρκεί να υπάρχει συμφωνία.
δείγμα κειμένου στα βλάχικα
Vini vulpea la vicunlu,mâni seară s u ashteptsei l ată kâshistră
Βίννι βύλπεα λα βιτσίνλυ,μένι σεάρε σ' υ αστέπτσεῑ λ' άτα κεσ̌ίστρε
Ήρθε η αλεπού στο γείτονα,αύριο το βράδυ να την περιμένεις και
στο δικό σου το κοτέτσι.
βλάχικη παροιμία
αλφάβητο του Μοναστηριού
Ενοποιημένο σύστημα γραφής της βλαχικής γλώσσας προτεινόμενο από τους Μπέη - Δασούλα | |||||
γραφήματα | Δ. Φ. Α | αντιστοιχίες | γραφήματα | Δ. Φ. Α | αντιστοιχίες |
A a | a | ελλ. /α/ | Ĺ Í | ʎ | ιταλ. figlio |
Ă ă | ə | αγγλ. bird, | M m | m | ελλ. /μ/ |
B b | b | ελλ. /μπ/ | N n | n | ελλ. /ν/ |
Cc (+ a / ă / î / ο /u/συμφ. ) | k | ελλ. /κ/ | Ń ń | ɲ | γαλλ. vigne ιταλ. agnello |
CH ch (+ e / i ) | c | ελλ. /κ/ | O ο | o | ελλ. /ο/ |
C c (+ e / i ) | ʦ | ελλ. /τσ/ | P p | p | ελλ. /π/ |
D d | d | ελλ. /ντ/ | R r | ɾ | ελλ. /ρ/ |
DH dh | ð | ελλ. /δ/ | S s | s | ελλ. /σ/ |
DJ dj | ʤ | αγγλ. gin ιταλ. gioco | Ş ş | ʃ | γαλλ. chef αγγλ. shame |
DZ dz | dz | ελλ. /τζ/ | Τ t | t | ελλ. /τ/ |
E e | e | ελλ. /ε/ | ΤΗ th | θ | ελλ. /θ/ |
F f | f | ελλ. /φ/ | ΤS ts | ʦ | ελλ. /τσ/ |
G g (+a/ ă / î /o/u συμφ.) | g | ελλ. /γκ/ | TŞ tş | ʧ | αγγλ. choice ιταλ. ciao |
GH gh (+ e / i ) | ɟ | ελλ. /γκ/ | U u | u | ελλ. /ου/ |
G g (+ e / i ) | dz | ελλ. /τζ/ | V v | v | ελλ. /β/ |
H h | x | ελλ. /χ/ | Χ x | ks | ελλ. /ξ/ |
I i | i | ελλ. /ι/ | Ǵ ǵ | ɣ | ελλ. /γ/ (όπως γάλα) |
Î î | ɨ | ήχος μεταξύ | Y y | j | γ (όπως γέρος) |
J j | ʓ | γαλλ. jour | Z z | z | ελλ. /ζ/ |
L l | l | ελλ. /λ/ |
1 comment:
Οι βλαχοι της ελλαδος να χρησιμοποιουν το ελληνικο αλφαβητο με καποια λατινικα γραμματα οπου υπαρχει αναγκη... τοσο δυσκολο ειναι... οι αλλοι βλαχοι ας φτοιαξουν το δικο τους
Post a Comment